Испанский разговорник |
По-русски |
По-испански |
Произношение |
Доброе
утро! |
¡Buenos dìas! |
Буэнос
диас! |
Добрый
день! |
¡Buenas tardes! |
Буэнас
тардес! |
Добрый
вечер! |
¡Buenos noches! |
Буэнас
ночес! |
Привет! |
¡Hola! |
Ола! |
До
свидания |
Adios |
Адиос |
Как
дела? |
¿Què tal? |
Кэ
таль? |
Очень
хорошо |
Muy bien |
Муй
бьен |
Спасибо |
Gracias |
Грасьяс |
Пожалуйста |
Por favor |
Пор
фавор |
Да |
Sì |
Си |
Нет |
No |
Но |
Не
понимаю |
No entiendo |
Но
энтьендо |
Сколько
времени? |
¿Què hora es? |
Ке
ора
эс? |
Вход |
Entrada |
Энтрада |
Выход |
Salida |
Салида |
Нельзя
курить |
Prohibido fumar |
Проивидо
фумар |
Открыто |
Abierto |
Авьерто |
Закрыто |
Cerrado |
Серрадо |
Туалет |
Servicio |
Сервисио |
Лифт |
Ascensor |
Ассенсор |
Холодный |
Frìo |
Фрио |
Горячий |
Caliente |
Кальенте |
Врач |
Mèdico |
Медико |
Аптека |
Farmacia |
Фармасия |
Чай |
Tè |
Тэ |
Молоко |
Leche |
Лече |
Кофе |
Cafè |
Кафэ |
Сахар |
Azucar |
Асукар |
Соль |
Sal |
Саль |
Апельсиновый
сок |
Zumo de naranja |
Сумо
дэ
наранха |
Вино |
Vino |
Вино |
Пиво |
Cerveza |
Сервеса |
Мороженое |
Helado |
Эладо |
Парикмахерская |
Peluqueria |
Пелукерия |
Почтовая
открытка |
Postal |
Посталь |
Обмен
денег |
|
|
Обмен |
Cambio |
Камбио |
Где
я
могу
поменять
деньги? |
¿Dònde puedo cambiar
dinero? |
Донде
пуэдо
камбьяр
динеро? |
В
кассе |
En la caja |
Эн
ла
каха |
Где
ближайший
обменный
пункт? |
Donde esta la oficina
de cambio mas cercana? |
дондэ
эста
ла
офисина
дэ
камбио
мас
серкана |
Вы
можете
поменять
эти
дорожные
чеки? |
Puede cambiarme estos
cheques de viajero? |
пуэдэ
камбьярмэ
эстос
чекэс
дэ
вьяхэро |
Я
хочу
обменять
доллары
на
песеты. |
Quiero cambiar dolares
en pesetas. |
киэро
камбьяр
доларэс
эн
пэсэтас |
Гостиница |
|
|
Вы
не
могли
бы
зарезервировать
номер? |
Podria reservarme una
habitacion? |
подриа
рэзервармэ
уна
абитасьён |
номер
на
одного |
una habitacion
sencilla |
уна
абитасьён
сэнсылья |
номер
на
двоих |
una habitacion doble |
уна
абитасьён
добле |
не
очень
дорого |
no muy cara |
но
муй
кара |
Сходить
в
магазин... |
|
|
Сколько
это
стоит? |
¿Cuanto vale? |
Kуанто
балэ? |
Дорого |
Caro |
Каро |
Если
я
возьму
две? |
¿Si voy a tomar dos? |
Си
бой
а
томар
дос? |
Можно
примерить? |
¿Puedo probar? |
Пуэдо
пробар? |
У
вас
есть
больший |
¿Tiene una talla màs |
Тьене
уна
тайа
мас |
(меньший)
размер? |
grande (pequena)? |
грандэ
(пэкэнья)? |
Я
беру
это |
Me quedo con esto |
Мэ
кэдо
кон
эсто |
Можно
расплатиться |
¿Puedo pagar con
tarjeta? |
Пуэдо
пагар
кон
тархета? |
кредитной
карточкой? |
|
|
Вы
можете
оформить
покупку
с
освобождением
от
налога? |
¿Usted puede
formalizar la compra libre de impuestos? |
Устэд
пуэдэ
формалисар
ла
компра
либре
дэ
импуэстос? |
Как
вы
думаете
это
мне
подойдет? |
¿Que le parese, me
queda bien? |
Кэ
ле
паресе,
мэ
кеда
бьен? |
Что
вы
еще
посоветуете? |
¿Me puede recomendar
algo mas? |
Мэ
пуэдэ
рекомендар
альго
мас? |
Отправить
письмо |
|
|
Где
находится
почта? |
¿Donde estàn Correos? |
Донде
эстан
корреос? |
Мне
нужны
марки
для |
Necesito sellos para |
Несесито
сейос
пара |
письма
в Pоссию |
mandar una carta a
Rusia |
мандар
уна
карта
а
Русиа |
Сколько
я
вам
должен? |
¿Cuanto le debo? |
Куанто
лэ
дэбо? |
Где
находится
почтовый |
¿Dònde està el buzòn? |
Донде
эста
эль
бусон? |
ящик? |
|
|
На
машине
|
|
|
Я
хочу
взять
на
прокат |
Quiero alquilar un
coche |
Кьеро
алкилар
ун
коче |
машину |
|
|
В
стоимость
входит |
¿El precio incluye el |
Эль
пресьо
инклуйе
эль |
страховка? |
seguro? |
сэгуро? |
Сколько
это
стоит
на |
¿Cuanto cuesta para
una |
Куанто
куэста |
неделю? |
semana? |
пара
уна
семана? |
Когда
я
должен
ее |
¿Cuanto tengo que |
Куанто
тенго |
вернуть? |
devolverlo? |
кэ
дэвольверло? |
Могу
я
оставить
машину
в
аэропорту? |
¿Puedo dejar el coche
en el aeropuerto? |
Пуэдо
дехар
эль
коче
эн
эль
аэропуэрто? |
Такси |
|
|
Где
я
могу
взять
такси? |
Donde puedo coger un
taxi? |
дондэ
пуэдо
кохер
ун
такси |
Какой
тариф
до...? |
Cuanto es la tarifa a
...? |
кванто
эс
ла
тарифа
а |
Отвезите
меня
по
этому
адресу. |
Lleveme a estas senas. |
льевэмэ
а
эстас
сэняс |
Отвезите
меня
в
аэропорт. |
Lleveme al aeropuerto. |
льевэмэ
ал
аэропуэрто |
Отвезите
меня
на
железнодорожную
станцию. |
Lleveme a la estacion
de ferrocarril. |
льевэмэ
а
ла
эстасьён
дэ
фэррокаррил |
Отвезите
меня
в
гостиницу... |
Lleveme al hotel... |
льевэмэ
ал
отэл |
налево |
a la izquierda |
а
ла
искьерда |
направо |
a la derecha |
а
ла
дэрэча |
Остановитесь
здесь,
пожалуйста. |
Pare aqui, por favor. |
парэ
аки
пор
фавор |
Вы
не
могли
бы
меня
подождать? |
Puede esperarme, por
favor. |
пуэдэ
эспэрармэ
пор
фавор |
Сходить
в
музей... |
|
|
Где
находится? |
¿Donde esta? |
Дондэ
эста? |
Когда
открывается
музей? |
¿Cuando se abre el
museo? |
Куандо
сэ
абре
эль
мусео? |
Где
можно
купить
билеты? |
¿Donde se puede
comprar entradas? |
Донде
сэ
пуэде
компрар
энтрадас? |
Сколько
стоят
билеты? |
¿Cuanto valen las
entradas? |
Куанто
валэн
лас
энтрадас? |
Телефон |
|
|
Набрать
номер |
Marcar el nùmero |
Маркар
эл
нимеро |
Нас
прервали |
Nos cortaron |
Нос
кортарон |
Линия
занята |
La lìnea està ocupada |
Ëа
линия
эста
окупада |
Набранный
номер
не
существует |
El nùmero marcado no
existe |
Эль
нумеро
маркадо
но
эксисте |
Покупки |
|
|
Вы
не
могли
бы
дать
мне
это? |
Puede darme esto? |
пуэдэ
дармэ
эсто |
Вы
не
могли
бы
показать
мне
это? |
Puede usted ensenarme
esto? |
пуэдэ
устэд
энсэнярмэ
эсто |
Я
хотел
бы... |
Quisiera.. |
кисиэра |
Дайте
мне
это,
пожалуйста. |
Demelo, por favor. |
дэмэло
пор
фавор |
Покажите
мне
это. |
Ensenemelo. |
энсэнемэло |
Сколько
это
стоит? |
Cuanto cuesta esto? |
кванто
квэста
эсто |
Сколько
стоит? |
Cuanto es? |
кванто
эс |
Пожалуйста,
напишите
это. |
Por favor, escribalo. |
пор
фавор
эскрибало |
Слишком
дорого. |
Muy caro. |
муй
каро |
Распродажа |
Rebajas |
рэбахас |
Могу
я
померить
это? |
Puedo probarmelo? |
пуэдо
пробармэло |
Числительные |
|
|
0 |
cero |
сэро |
1 |
uno |
уно |
2 |
dos |
дос |
3 |
tres |
трэс |
4 |
cuatro |
кватро |
5 |
cinco |
синко |
6 |
seis |
сэйс |
7 |
siete |
сьетэ |
8 |
ocho |
очо |
9 |
nueve |
нуэвэ |
10 |
diez |
дьез |
11 |
once |
онсэ |
12 |
doce |
досэ |
13 |
trece |
трэсэ |
14 |
catorce |
каторсэ |
15 |
quince |
кинсэ |
16 |
dieciseis |
дьесисэйс |
17 |
diecisiete |
дьесисьетэ |
18 |
dieciocho |
дьесиочо |
19 |
diecinueve |
дьесинуэвэ |
20 |
veinte |
вэйнтэ |
21 |
veintiuno |
вэйнтиуно |
22 |
veintidos |
вэйнтидос |
30 |
treinta |
трэйнта |
31 |
treinta y uno |
трэйнта
и
уно |
32 |
treinta y dos |
трэйнта
и
дос |
40 |
cuarenta |
карэнта |
50 |
cinquenta |
синквэнта |
60 |
sesenta |
сэсэнта |
70 |
setenta |
сэтэнта |
80 |
ochenta |
очента |
90 |
noventa |
новэнта |
100 |
cien (перед
существительными
и
прилагательными)
/ ciento |
сьен/сьенто |
101 |
ciento uno |
сьенто
уно |
200 |
doscientos |
доссьентос |
300 |
trescientos |
трэссьентос |
400 |
cuatrocientos |
кватросьентос |
500 |
quinientos |
киниентос |
600 |
seiscientos |
сэйссьентос |
700 |
setecientos |
сэтэсьентос |
800 |
ochocientos |
очосьентос |
900 |
novecientos |
новэсьентос |
1000 |
mil |
миль |
1992 |
mil novecientos
noventa y dos |
миль
новэсьентос
новэнта
и
дос |
2000 |
dos mil |
дос
миль |
10000 |
diez mil |
дьез
миль |
100000 |
cien mil |
сьен
миль |
1000000 |
un million |
ун
мильон |